czwartek, 13 lutego 2025

Gotycki kościół św. Jana Chrzciciela w Zagości


Około 1166 r. książę sandomierski Henryk założył w Zagości klasztor joannitów, który upadł po 1317 r. Pierwsza wzmianka źródłowa o parafii pochodzi z 1335 r. (powstała prawdopodobnie w latach 1333–1335). Kościół ufundował król Kazimierz Wielki. Wzniesiono go z ciosowego kamienia, a przebudowano w XIV w. w stylu gotyckim. Został spalony w 1657 r. przez wojska księcia siedmiogrodzkiego Rakoczego i odbudowany w późniejszych latach. Z kościoła romańskiego zachowały się boczne ściany prezbiterium oraz nawy z bogatym, kamiennym wystrojem. Świątynia została ponownie konsekrowana w 1667 r. przez bp. Mikołaja Oborskiego, sufragana krakowskiego. Na początku ubiegłego wieku kościół powiększono. Szczególną uwagę zwraca prezbiterium, gotyckie, z wąskimi ostrołukowymi oknami i rzeźbionym orłem piastowskim na zworniku sklepienia. Kościół jest orientowany. W latach 60. ubiegłego wieku odkryte zostały przy północnej stronie prezbiterium fragmenty pierwotnego, romańskiego kościoła z XII w., m.in. arkadowy fryz z płaskorzeźbami syren. Kościół w Zagości jest jedynym śladem, który pozostał po pierwszej fundacji zakonu św. Jana na terenie Polski. W latach 1900–1902 przedłużono nawę ku zachodowi i dokonano reperacji świątyni.

Around 1166, Henryk, Duke of Sandomierz, founded a monastery of the Hospitallers in Zagość, which fell after 1317. The first mention of the parish dates back to 1335 (it was probably built in the years 1333–1335). The church was founded by King Casimir the Great. It was built of ashlar and rebuilt in the 14th century in the Gothic style. It was burned down in 1657 by the troops of the Transylvanian Prince Rákóczi and rebuilt in later years. The side walls of the chancel and the naves with rich stone decoration have survived from the Romanesque church. The church was re-consecrated in 1667 by Bishop Mikołaj Oborski, suffragan of Kraków. At the beginning of the last century, the church was enlarged. The chancel, Gothic, draws particular attention, with narrow pointed arch windows and a carved Piast eagle on the vault keystone. The church is oriented. In the 1960s, fragments of the original, Romanesque church from the 12th century were discovered on the northern side of the presbytery, including an arcade frieze with bas-reliefs of sirens. The church in Zagość is the only trace left of the first foundation of the Order of St. John in Poland. In the years 1900–1902, the nave was extended westwards and the temple was repaired.

Um 1166 gründete Heinrich, Herzog von Sandomierz, in Zagość ein Hospitaliterkloster, das nach 1317 verfiel. Die erste Erwähnung der Pfarrei stammt aus dem Jahr 1335 (sie wurde wahrscheinlich in den Jahren 1333–1335 verfasst). Die Kirche wurde von König Kasimir dem Großen gegründet. Es wurde aus Quadersteinen errichtet und im 14. Jahrhundert im gotischen Stil umgebaut. Es wurde 1657 von den Truppen des siebenbürgischen Fürsten Rákóczi niedergebrannt und in späteren Jahren wieder aufgebaut. Von der romanischen Kirche sind die Seitenwände des Altarraums und des Langhauses mit reicher Steinverzierung erhalten. Der Tempel wurde 1667 vom Bischof erneut geweiht. Mikołaj Oborski, Suffraganbischof von Krakau. Zu Beginn des letzten Jahrhunderts wurde die Kirche erweitert. Besonders bemerkenswert ist das gotische Presbyterium mit schmalen Spitzbogenfenstern und einem geschnitzten Piastenadler auf dem Gewölbeschlussstein. Die Kirche ist orientiert. In den 1960er Jahren wurden auf der Nordseite des Presbyteriums Fragmente der ursprünglichen romanischen Kirche aus dem 12. Jahrhundert entdeckt, darunter: Arkadenfries mit Flachreliefs von Sirenen. Die Kirche in Zagość ist die einzige erhaltene Spur der ersten Gründung des St.-Ordens. Johannes in Polen. In den Jahren 1900–1902 wurde das Kirchenschiff nach Westen verlängert und die Kirche instand gesetzt.














Brak komentarzy:

Prześlij komentarz